In like manner, independent congregations arose in a number of places.
|
De la mateixa manera, les congregacions independents sorgeixen en molts llocs.
|
Font: Covost2
|
Where workers’ associations could be founded, they were utilized in like manner.
|
Allà on era possible fundar associacions obreres, se les utilitzava de la mateixa manera.
|
Font: MaCoCu
|
All future dispositions of the troops carrying on the fight against the Bolsheviks must in like manner, be communicated through the same officer.
|
Totes les disposicions futures quant a les tropes que duen a terme la lluita contra els bolxevics es comunicaran similarment a través del mateix oficial.
|
Font: MaCoCu
|
They will be pursued right across the EU, and in like manner.
|
Seran perseguits igualment en tota la Unió.
|
Font: Europarl
|
In like manner, when one’s heart is warmed through reading this blessed Book, as only divine love can warm it; and when the conscience is affected, as only the voice of divine authority can affect it — one has proof of the inspiration of Scripture.
|
De la mateixa manera, quan hom sent el seu cor encès per la lectura d’aquest beneït Llibre, com solament l’amor diví el pot encendre; i quan la consciència se sent afectada, com solament la veu de l’autoritat divina la pot afectar —hom té la prova de la inspiració de les Escriptures.
|
Font: MaCoCu
|
At other times any available receptacle was employed in like manner.
|
En altres ocasions, qualsevol receptacle disponible es feia servir de la mateixa manera.
|
Font: AINA
|
For whatever things that One does, these things the Son does also in like manner.
|
Perquè tot allò que fa Aquell, ho fa també el Fill de la mateixa manera.
|
Font: AINA
|
In like manner, the performance-analysis block 190 may correspond to multiple performance-analysis systems.
|
De manera semblant, el bloc d’anàlisi de rendiment 190 pot correspondre a múltiples sistemes d’anàlisi de rendiment.
|
Font: AINA
|
And they taught together in like manner in Italy, and suffered martyrdom at the same time.
|
I van ensenyar junts de la mateixa manera a Itàlia i van patir martiris al mateix temps.
|
Font: HPLT
|
In like manner, ex officio, he opens his work with an apotheosis on the division of labour.
|
Similarment A. Smith obre el seu treball ex officio amb una apoteosi de la divisió del treball.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|